Monday, August 31, 2009

Re: [beasiswa] (butuh info) akte kelahiran translated and certified

 

Dear romal,

Setau saya kita tidak boleh translate sendiri, tetapi harus
menggunakan "sworn translator". Saya menggunakan sworn translator dari
BINUS, dan saya berencana memberikan dokumen asli hasil terjemahannya
kepada pihak ADS, pada dokumen asli tersebut terdapat cap dari sworn
translatornya (sworn translator telah memiliki no terdaftar di dinas
pendudukan & sipil), tapi saya tidak tahu apakah ini atau boleh...

Mohon saran dan masukan dari teman-teman lainnya yang memiliki info
pasti ttg hal ini.

Best Regards,
Toninetti

On 8/28/09, romal_ujs <romal_ujs@yahoo.com> wrote:
> untuk teman2 yang punya pengalaman, dimana ya kira2 untuk translated
> sekaligus certified akte kelahiran kita? apakah kita bisa tanslate sendiri
> lalu tinggal dilegalisir ke Kantor catatan sipil?
>
> mohon bantuan infonya ya
>
> rgds,
> romal
>
>

__._,_.___
INFO, TIPS BEASISWA, FAQ - ADS:
http://id-scholarships.blogspot.com/

===============================

INFO LOWONGAN DI BIDANG MIGAS:
http://www.lowongan-kerja.info/lowongan/oil-jobs/

===============================

INGIN KELUAR DARI MILIS BEASISWA?
Kirim email kosong ke beasiswa-unsubscribe@yahoogroups.com
Recent Activity
Visit Your Group
Y! Messenger

PC-to-PC calls

Call your friends

worldwide - free!

Yahoo! Groups

Weight Management Challenge

Join others who

are losing pounds.

Yahoo! Groups

Cat Group

Join a group for

people who love cats

.

__,_._,___